Line: 1 to 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deleted: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
< < | Tópico pessoal de![]() <-- !!!ATENÇÃO!!! Não modifique a estrutura da lista abaixo! Apenas os valores. !!!ATENÇÃO!!! --> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line: 15 to 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Changed: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
< < | “Um verdadeiro gênio sem coração é um absurdo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> > | �Um verdadeiro gênio sem coração é um absurdo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Porque nem a elevação de inteligência, nem a imaginação, nem as duas coisas reunidas fazem o gênio. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Changed: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
< < | O amor! O amor! Eis a alma do gênio!” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> > | O amor! O amor! Eis a alma do gênio!� | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W.A. Mozart. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Changed: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
< < | “O amor é a única flor que nasce e desabrocha sem a ajuda das estações” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> > | �O amor é a única flor que nasce e desabrocha sem a ajuda das estações� | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Changed: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
< < | “Quando o amor vos chamais, segui-o” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> > | �Quando o amor vos chamais, segui-o� | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Changed: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
< < | “O amor nada dá e nada recebe a não ser de si próprio” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> > | �O amor nada dá e nada recebe a não ser de si próprio� | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Changed: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
< < | “O amor não tem outro desejo senão o de atingir a sua plenitude” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> > | �O amor não tem outro desejo senão o de atingir a sua plenitude� | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Vim para viver na glória do Amor e na luz da Beleza, que são os reflexos de Deus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line: 78 to 73 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E o meu Fotolist! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Changed: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
< < |
Meus Atalhos
Preferências pessoais (detalhes em TWikiVariables)
Tópicos Relacionados
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> > |
|
Line: 1 to 1 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Added: | ||||||||
> > |
Tópico pessoal de![]() <-- !!!ATENÇÃO!!! Não modifique a estrutura da lista abaixo! Apenas os valores. !!!ATENÇÃO!!! -->
Amor“Um verdadeiro gênio sem coração é um absurdo. Porque nem a elevação de inteligência, nem a imaginação, nem as duas coisas reunidas fazem o gênio. O amor! O amor! Eis a alma do gênio!” W.A. Mozart. “O amor é a única flor que nasce e desabrocha sem a ajuda das estações” “Quando o amor vos chamais, segui-o” “O amor nada dá e nada recebe a não ser de si próprio” “O amor não tem outro desejo senão o de atingir a sua plenitude” "Vim para viver na glória do Amor e na luz da Beleza, que são os reflexos de Deus. "O que digo hoje com apenas meu coração, será dito amanhã por milhares de corações". Gibran Khalil Gibran![]() Wabi SabiUma vez que wabi-sabi representa uma visão de mundo ou um sistema estético Japonês, é difícil explica-lo precisamente em termos ocidentais. De acordo com Leonard Koren, wabi-sabi é o aspecto mais característico e visível do que entendemos como beleza tradicional Japonesa e "ocupa aproximadamente a mesma posição no panteão de valores estéticos Japoneses que os ideais Gregos de beleza e perfeição no Ocidente Wabi-sabi é a beleza das coisas imperfeitas, impermanentes e incompletas.
Características materiais do wabi-sabi:
Meus Atalhos
Preferências pessoais (detalhes em TWikiVariables)
Tópicos Relacionados
|